Language Translation Services India, Foreign Language Translator India, Web Site Language Translation Services, Language Translation India, Dubbing, Content Localization, Translation Services.

Providing Services like - Language Dubbing - Language Translation - Content Writing Company in India Mumbai.

Home

Profile

Language Support

Corporate

Advantage Words

Solutions, Services & Products

Clients

Our Work Speaks

Strategic Partners

Careers with Us

Take a Test

Contact Info

 
India's Market Leader in:
For
  
 
Print
 
Electronic
 
Broadcast Television
 
DTH
 
IPTV
 
DVD
 
Home Video
 
Internet
 
Mobile
 
Multimedia
  
  

Various full-time, part-time and flexi-time career options are available with us on a continual basis. The categories and the qualifications required for each are detailed below.

Please note that translators who wish to work from home must have a PC with a CD drive and MS Office installed in it and also an internet connection.

There are no registration or any other type of charges that applicants need to pay either for empanelment as a translator or for other job categories.

Categories TR01 to TR10: Translators - All Indian and foreign languages
TR1: Hindi/Gujarati/Marathi to English.
TR2: Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali, Punjabi to English
TR3: Assamese, Bhojpuri, Konkani, Oriya, Sanskrit, Sindhi, Tulu, Rajasthani, Urdu and other Indian regional languages/dialects to English
Type of translations needed: Mostly non technical/semi-technical* audio/video content to written matter in MS Word.

Candidates applying for the Category Nos. 01 to 03 should have impeccable command over English with computer proficiency and knowledge of computer typing in MS Word.

 
TR4: English/Hindi to Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam, Bengali and Punjabi
TR5: English/Hindi to Hindi/Gujarati/Marathi
TR6: English/Hindi to Assamese, Bhojpuri, Konkani, Oriya, Sanskrit, Sindhi, Tulu, Rajasthani, Urdu and other Indian regional languages/dialects.
Type of translation needed: Mostly non technical/semi-technical* written matter to written matter in MS Word.

Candidates applying for Category Nos. 04 to 06 should have excellent command over the respective regional language they are applying for, along with a good understanding of English/Hindi. Such candidates should clearly mention in their resumes whether they can translate from English to their respective language in handwritten format or can they also type the same on a PC. Those candidates who can type these languages on a PC in TTF fonts like Kruti or in software applications like Shreelipi, Baraha etc. may also submit at least 100-150 words typed by them along with the font files and/or reference of the software applications used by them for the same purpose. Candidates who can directly type in MS Word in TTF fonts/WIN XP language option will be given preference. Those who do not know computer typing in the respective languages but are willing to train and learn may also specify the same.

 
 
TR7: English to Italian, Dutch, Portuguese, French, German, Malay, Spanish, Sinhalese, Indonesian, Nepalese.
TR8: English to Arabic, Persian, Urdu
TR9: English to Japanese, Chinese, Russian, Hebrew, Swedish, Korean, Thai and other international languages.
Type of translation needed: Mostly non technical/semi-technical* written matter to written matter in MS Word.

Candidates who wish to apply for Category 07 to 09 should not only have excellent command over the respective language but should also be proficient in typing the same in MS Word.

 
 
TR10: Any of the international languages to English.

Type of translation needed: Mostly non technical audio/video content to written matter in MS Word.

Candidates who wish to apply for Category 10 should be proficient in any of the international languages and should be able to understand the nuances of their respective language in a manner a native person would understand. Deep knowledge of colloquial and proverbial form of the language is an absolute must. Candidate should also have good command over English. Candidates who can speak fluently in their respective languages may also apply for voice over artistes.

 
 
TR11: Transcriptors - Indian/International languages

Work profile: Mostly non technical audio/video content to written matter in MS Word.

Professionals experienced in audio/video transcription or transliteration may apply. Freshers are also welcome.

 
 
Other Categories
WR01: Content Writers
PR01: Proof Readers

Work profile: Mostly non technical audio/video content to written matter in MS Word.

Professionals experienced in their relative field may apply for various assignments.

 
 
SW01: Software programmers - Visual Basic, MS Access, Macros in Word & Excel
SW02: Web & Multimedia Designers - HTML, Frontpage, Flash, DTP packages

Work profile: Programmers needed for development and maintenance of in-house ERP software. Multimedia designers will create and maintain the websites owned by Words.

 
CT01: Typists - Indian/International languages
CT02: Data Entry Operators

Work profile: Written matter to be entered in MS Word in Indian/International languages.

Typists(CT01) should have a minimum speed of 40 wpm for English and 20 wpm for Indian languages. Candidates with proofreading skills will be preferred. Data Entry Operators(CT02) are needed to operate our custom-built software packages.

 
 
 
 
 
   
© Words Infocomm Ltd.